маломобильные группы населения

маломобильные группы населения
personnes f; pl à mobilité réduite

Русско-французский словарь бизнесмена. . 2002.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Маломобильные группы населения — люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве (инвалиды, люди с временным нарушением здоровья, пожилые люди, беременные женщины, люди с детскими… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Маломобильные группы населения — лица старшей возрастной группы, 60 лет и старше, инвалиды трудоспособного возраста 16 60 лет, дети инвалиды до 16 лет, дети до 8 10 лет, пешеходы с детскими колясками, временно нетрудоспособные... Источник: Рекомендации по проектированию… …   Официальная терминология

  • маломобильные группы населения (МГН) — 3.3 маломобильные группы населения (МГН): Люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении необходимой информации, ориентировании в пространстве при совершении туристских путешествий и потреблении туристских услуг.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МДС 35-1.2000: Рекомендации по проектированию окружающей среды, зданий и сооружений с учетом потребностей инвалидов и других маломобильных групп населения. Выпуск 1. "Общие положения" — Терминология МДС 35 1.2000: Рекомендации по проектированию окружающей среды, зданий и сооружений с учетом потребностей инвалидов и других маломобильных групп населения. Выпуск 1. "Общие положения": Антропометрические параметры система… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 53998-2010: Туристские услуги. Услуги туризма для людей с ограниченными физическими возможностями. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 53998 2010: Туристские услуги. Услуги туризма для людей с ограниченными физическими возможностями. Общие требования оригинал документа: 3.4 адаптация: Приспособление среды жизнедеятельности (зданий, сооружений, транспортных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РМД 32-18-2012 Санкт-Петербург: Рекомендации по применению мощения при устройстве покрытий территорий жилой и общественно-деловой застройки — Терминология РМД 32 18 2012 Санкт Петербург: Рекомендации по применению мощения при устройстве покрытий территорий жилой и общественно деловой застройки: Архитектурно строительное проектирование подготовка проектной документации применительно к… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СП 145.13330.2012: Дома-интернаты. Правила проектирования — Терминология СП 145.13330.2012: Дома интернаты. Правила проектирования: 3.1 дом интернат общего типа : Учреждение, предназначенное для стационарного проживания лиц старшего возраста и инвалидов, нуждающихся в социальной и медицинской помощи.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СП 134.13330.2012: Системы электросвязи зданий и сооружений. Основные положения проектирования — Терминология СП 134.13330.2012: Системы электросвязи зданий и сооружений. Основные положения проектирования: 3.1 время живучести системы : Время сохранения работоспособности в заданных условиях воздействия при возникновении чрезвычайной ситуации; …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • люди с ограниченными физическими возможностями — 3.1 люди с ограниченными физическими возможностями: Инвалиды и другие маломобильные группы населения (МГН). Источник: ГОСТ Р 53998 2010: Туристские услуги. Услуги туризма для людей с ограниченными физическими возможностям …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пешеходные коммуникации — тротуары, аллеи, дорожки, тропинки, обеспечивающие пешеходные связи и передвижения на территории города. При проектировании пешеходных коммуникаций на территории города следует обеспечивать: минимальное количество пересечений с транспортными… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”